设定上,弗洛洛是班上的英语课代表,同时也是“死亡诗社”的核心成员之一,除此以外还有漂泊者、赫卡忒以及她大概率叫不出来名字的龙套朋友两位。
死亡诗社的主要活动是,放学后聚在一起,在校园里某个阴暗的角落里大声朗诵英语诗歌,或者交流交流自己写的。
听起来无比的和谐,也非常友爱,像极了学生干的事情。
只不过有那么一点微不足道的小问题——
她并不会读英语。
虽然以弗洛洛的聪明才智,她马上就能够意识到这是一众替换了索拉通用语的换皮语言,但它的发音规律和索拉语完全不同。
如果生硬地依照索拉语的方式去发音,读出来的效果就会非常的……艰难且蹩脚。
效果大概如下:
“雷森,卖哈特,图 则 魏斯珀耳 哦付 泽 沃尔德——”
“停一下,”漂泊者说,“弗洛娃同学,虐待囚犯是违反国际法的,我的耳朵也有人权……”
后续内容已被隐藏,请升级VIP会员后继续阅读。
如果您已经是VIP会员,但还是看到这一段,请退出浏览器的阅读模式。